VIVA MEXICO!




                                                VIVA MEXICO

They said we were mad but we were not mad.  

Paco Taibo, the director of  the Fondo de Cultura Economica, had asked me to come to Mexico  for the launching of the new Mexican edition of BUG JACK BARRON by the Fondo De Cultura Economica, the publisher owned by the Mexican government, something wonderful and important, and I had accepted,so that I could not back out.  But Dona was still incapable of walking very far without me, she had managed to walk two blocks or so, nothing further, and I could not leave her alone.

So what could we do?  Well of course we got on an airplane for 12 hours and flew 5700 miles to Mexico City, what else, wouldn't you?  People in Paris thought that was crazy, of course, but as it turned out, it was doing well by doing good.

The Fondo de Cultura Economica is like nothing else in the world that I've known.  It is a publisher, it is a distributer, it publishes 500 books a year, it it has 140 book stores in Mexico and Latin America.  As far as I can tell, it doesn't make a profit because it's not supposed to, it is subsidized by the Mexican government and the mission is to sell its well-made books as cheaply as possible to make it possible for even the poorist of Mexican people, young and old, to  be able to buy them.   BUG JACK BARRON, for example, sells for less than 200 pesos, which would buy you maybe 3 tacos.  My share of the sell price probably would buy me maybe a tortilla or two.  But I am honored to be a small part of this mission.

Much more about the FCE and Paco Taibo as it deserves at another time, but personally our week in Mexico City was wonderful, was magical, was an enormous giant step for Dona, who had been confined to our apparment in Paris and at best a radius of two or three blocks arround it for months.. We flew 5700 miles  to get there, it was arduous, but we damn well did it. We were put up in the top floor of of a good hotel in a room overlooking the city through s big window, the weather was bright and perfect, to the point where we slept with it open so as to see the sun set and arise with sunrise and the birds

By car, by walker, by wheelchair, Dona was with me all the way as I was interviwed.  By wheelchare, we explored the area around the hotel including the nearby park, and were outside in the sun for longer than we had been together for long difficult months.  The people were friendly, the general feeling of Mexico City was upbeay, possitive, good natured, and fun.


Muchas gracias Paco, Sandra, Salvador, Rocio, and the crew.


Viva Mexico! We can hardly wait to return.


VIVA MEXICO

Dijeron que estábamos locos pero no lo estábamos.

Paco Taibo, director del Fondo de Cultura Económica, me había pedido que viniera a México para el lanzamiento de la nueva edición mexicana de BUG JACK BARRON por parte del Fondo de Cultura Económica, la editorial propiedad del gobierno mexicano, algo maravilloso e importante. , y había aceptado, para no poder dar marcha atrás. Pero Dona todavía era incapaz de caminar muy lejos sin mí, había logrado caminar dos cuadras más o menos, nada más, y no podía dejarla sola.

Así que, ¿Qué podríamos hacer? Bueno, por supuesto, nos subimos a un avión durante 12 horas y volamos 5700 millas a la Ciudad de México, ¿qué más, no? La gente en París pensaba que era una locura, por supuesto, pero resultó que le iba bien haciendo el bien.

El Fondo de Cultura Económica no se parece a nada en el mundo que yo haya conocido. Es una editorial, es una distribuidora, publica 500 libros al año, tiene 140 librerías en México y América Latina. Por lo que puedo decir, no genera ganancias porque no se supone que lo haga, está subsidiado por el gobierno mexicano y la misión es vender sus libros bien hechos lo más barato posible para que sea posible incluso para los pobres. de los mexicanos, jóvenes y viejos, para poder comprarlos. BUG JACK BARRON, por ejemplo, se vende por menos de 200 pesos, lo que te compraría quizás 3 tacos. Mi parte del precio de venta probablemente me compraría tal vez una tortilla o dos. Pero me siento honrado de ser una pequeña parte de esta misión.Mucho más sobre el FCE y Paco Taibo como se merece en otro momento, pero personalmente nuestra semana en la Ciudad de México fue maravillosa, fue mágica, fue un enorme paso gigante para Dona, que se había limitado a nuestra aparición en París y, en el mejor de los casos, un radio de dos o tres cuadras a su alrededor durante meses. Volamos 5700 millas para llegar allí, fue arduo, pero lo hicimos muy bien. Nos pusieron en el último piso de un buen hotel en una habitación con vistas a la ciudad a través de una gran ventana, el clima era brillante y perfecto, hasta el punto en que dormimos con la puerta abierta para ver la puesta de sol y salir con amanecer y los pájaros.

En automóvil, en andador, en silla de ruedas, Dona estuvo conmigo todo el tiempo mientras me entrevistaban. En silla de ruedas, exploramos el área alrededor del hotel, incluido el parque cercano, y estuvimos afuera al sol por más tiempo de lo que habíamos estado juntos durante meses difíciles. La gente era amigable, el sentimiento general de la Ciudad de México era optimista, positivo, bondadoso y divertido.

Muchas gracias Paco, Sandra, Salvador, Rocío y la tripulación.


¡Viva Mexico! Apenas podemos esperar para volver.

Comments

10 most recent posts

PIRATING THE PIRATES

DONALD TRUMP AGENT OF SATAN

THE ABNORMAL NEW NORMAL

NORMAN SPINRAD AT LARGE launch manifesto

WHAT DOESN'T KILL LOVE MAKES IT STRONGER

BUG JACK BARRON & THE LAST HURRAH OF THE GOLDEN HORDE